меню

 
ГЛАВНАЯ
 
 
ДО и ПОСЛЕ открытого урока
 
 
СБОРНИК игровых приемов обучения
 
 
Теория РЕЖИССУРЫ УРОКА
 
 
Для воспитателей ДЕТСКОГО САДА
 
 
Разбор ПОЛЁТОВ
 
 
Сам себе РЕЖИССЁР
 
 
Парк КУЛЬТУРЫ и отдыха
 
 
КАРТА сайта
 
 
Узел СВЯЗИ
 

Три года спустя (10 кл о 7 кл)

Сам себе РЕЖИССЁРИНОСТРАННЫЙ язык

[2] Парк КУЛЬТУРЫ и отдыхаДом ЛИТЕРАТУРНОГО творчества«Круглый стол» ЖУРНАЛИСТОВ

__________________________________

Москва

ГОУ ЦО 1450

учитель Голубь И.П.

Три года спустя

Комментарии десятиклассников

к любительским фоткам

с Хэллоуина в 7кл

___________________________

Москва

ГОУ ЦО № 1450

Ученица  10 «А»

Котова Анна


Ученик 10 «А»

Васильев Юра.


.

.

Преамбула: Несколько лет назад я проводила сдвоенные уроки по теме Halloween. Сначала в 5 и 6 классе. Потом и в 7-ом. Так как я работала только с одной подгруппой, то остальные ученики этого класса выпадали из участия в празднике (их учитель не проводила подобных мероприятий). Но конечно, и им хотелось посмотреть на выступление своих одноклассников, на их костюмы, поиграть с ними в традиционные английские игры. Поэтому в 7 классе мы решили пригласить к нам на праздник и другую группу в качестве зрителей.

Три года спустя, снова работая в том классе (уже после декретного отпуска), я узнала, что двое учеников собираются поступать на факультет журналистики. Эти двое учеников, Васильев Юра и Котова Аня, как раз оказались из двух разных групп того седьмого класса. Юра был в числе тех, кто принимал участие в разыгрывании праздника, а Аня была одной из зрительниц. Мне пришла в голову идея принести им фотографии того праздника в их седьмом классе, который проводился три года назад. Я предложила им вспомнить свои впечатления и написать к этим фотографиям комментарии (на русском и  английском языке). Они с радостью согласились. Скажу честно, что писали они свои комментарии самостоятельно. Правда, ошибок в английской версии текста пока было многовато. Так что  пришлось-таки  кое-что подправить.

Учитель Инна Петровна ГОЛУБЬ

Ученица  10 «А» класса ГОУ ЦО 1450

Котова Анна


[1] Здравствуйте. Меня зовут Котова Анна. Я учусь в 10 классе центра образования №1450. И очень люблю не только английский язык, но и традиционные праздники Англии.  Моё  первое знакомство с английскими праздничными традициями началось с праздника Хэллоуин, который организовала учительница другой параллельной группы нашего класса. Мы тогда учились в 7 классе и вся наша группа на этом празднике была всего лишь зрителями. Делюсь своими воспоминаниям, потому что хочу показать, как интересно нам было изучать английский язык, не сидя за партой, а принимая участие в настоящем празднике, который запомнился всем надолго. Повторю, я оказалась всего лишь зрителем, но мне было очень интересно. И очень хотелось, чтобы у нас в группе тоже было организовано нечто подобное.

Hello. My name is Kotova Ann. I study at school №1450 in the 10 form. I like  the English language, especially English traditions and holidays. My first meeting  with  England occurred when one teacher of our school organized Halloween. It was in the 6 form. It was not the teacher of my group so I was just a spectator at the holiday. In my comments I would like to show how interesting for us it could have been to learn English, if we had taken part in some holidays. I’m sure we would remember it for long. Of course I was only a spectator, but I wish our teacher had organized something like this.


[2] Я отлично помню эти фотографии.  Смотря на них, вспоминается детство. Праздник был весёлый. Передо мной выступали мои одноклассники, мне было так забавно на них смотреть.  Я замечала, что им всем это нравится. Все одноклассники старались, выступая перед нами. Они хотели произвести на нас впечатление. И им это удалось, домой мы уходили с улыбками на лицах и с приятными воспоминаниями.

I remember these photos pretty well. Looking at them, I recall my childhood. The holiday was funny. In front of me my classmates acted and it was amusing to look at them.  I noticed that they enjoyed the lesson. All my classmates tried to do their best. They certainly wanted to make an impression on us. And they did it, so  we left smiling and full of pleasant memories.


[3] В конце урока ребята собрались на общую фотографию. Я помню, как меня всё время смешили мальчики в масках привидений. Они были похожи на героев из страшных мультиков. Но только они были совсем не страшные, а смешные. Кто-то в забавных, а кто-то в красивых костюмах. С одной стороны нам было весело и интересно на этом празднике, а с другой нам было грустно потому, что наша учительница английского языка не устраивала нам таких праздников.

At the end of the lesson the children gathered for the photo. I remember that some boys in the masks of ghosts would try to make me laugh. They looked like the heroes of  some scary animated cartoons. But they were not terrible at all, but funny. Some pupils were wearing funny costumes, some were in beautiful ones.  On the one hand the lesson was cheerful and interesting for us, but on the other hand we felt sad, because our teacher didn’t use to organize such holidays in our group.


[4] А вот − та самая Инна Петровна, которая организовала праздник и пригласила на него нас. Ей было приятно смотреть на учеников, занятых проведением праздника. Её улыбка поднимала у меня настроение. Мне казалось, что она хочет не только рассмешить, но и  даже в шутку напугать нас всех. Мы все не могли отвести глаз от замечательных тыкв.  Так что на празднике было и весело и интересно.

And this is Inna Petrovna, who invited us to the holiday. It was funny for her to look at the students who participated in the celebration. Her smile made me laugh. It seemed that she wanted to scare us for fun. All of us wondered at the smiling pumpkins. It was funny and interesting at the party.


[5] Обстановка в классе была как на настоящем Хэллоуине. Я даже не представляла, что в школе можно устроить нечто подобное. Каждый постарался, чтобы праздник понравился всем. Хотя я смотрела на участников только из зрительного зала, мне было так интересно. Я всё думала, сколько же времени ребятам пришлось потратить на подготовку этого праздника.

The atmosphere in the class was really like at some Halloween party. I didn’t even think that all this could be arranged at school. Everyone tried to please everyone. I was sitting in the class as a spectator, looking at the participants, and it was so interesting. I wondered how much time the kids spent on the preparation for this holiday.


[6] Это мои одноклассницы. Внимательнее всего я слушала именно их. Они были в смешных колпачках, как у гномиков. Зрителям смотреть на них было весело. Классу и мне очень нравилось их выступление, они не просто веселили нас, но одновременно сообщали нам что-то познавательное.

These girls are my classmates. I listened to them very attentively. They were wearing funny caps like dwarfs. It was funny to look at them. The class really enjoyed the performance of those girls, they entertained us, but at the same time they told us something informative.


[7] На празднике у Инны Петровны старались не только девочки, но и мальчики. Костюмы у них были не хуже, чем у девчонок. Кстати, нам было так непривычно видеть, как стараются наши мальчишки. Каждый из них рассказывал нечто интересное.

Этот Хэллоуин я запомнила надолго. Было очень интересно и весело. И, конечно же, мы не забыли поблагодарить Инну Петровну.

At the holiday not only the girls, but the boys also tried to do their best. The boys’ costumes were even better than the girls’. By the way, it was unusual to see our boys so diligent. Everyone told us something interesting.

I remembered this Halloween for a long time. It was very interesting and funny. And of course we didn’t forget to thank Inna Petrovna.

______________________________________

Ученик 10 «А» класса ГОУ ЦО 1450

Васильев Юра

[1] Здравствуйте, меня зовут Васильев Юра. Сейчас я ученик 10 класса в ГОУ ЦО 1450. Я общителен, достаточно умный, но немного ленивый. Комментировать эти фотографии я решил по двум причинам. Во-первых, я хочу быть журналистом, и мне интересно потренироваться в изложении своих впечатлений от разглядывания фотографий, принесённых нашей учительницей. И ещё я хочу рассказать, как интересно могут проходить уроки английского языка.

Когда я был в 7 классе, наша учительница английского предложила нам провести в классе праздник. Это был Хэллоуин…

My name is Vasilyev Yuri. At present  I’m a pupil of the 10th form at school № 1450. I’m sociable, quite intelligent but a bit lazy. I have two reasons to describe my reminiscences about the photos my teacher gave. First of all I want to be a journalist and I would like to try my hand at writing. And I also want to show people how interesting English lessons can be.

When I was in the 7th form our English teacher suggested celebrating a traditional English holiday. That was Halloween…


[2] Помню как сейчас. Была наша очередь выступать. Парень с глупым лицом на картинке − я. Наверняка, растерявшись, я пытался восстановить в уме последовательность своего сообщения. Сейчас в воспоминаниях всё так же интересно и забавно. Костюмы казались такими оригинальными. Без улыбки было невозможно смотреть на моих друзей, одетых в пугающие одеяния. Всё это делало атмосферу невероятной.

Yeah, I remember now. That was our turn. The boy with a silly look on his face is me. I guess, I was at a loss, and tried to remember my lines. Now  I  recall how interesting and funny it was. The costumes were various and unique. It was so funny to look at my friends in some scary clothes, it made the atmosphere  amazing.


[3] В классе было полно различной хеллоуинской атрибутики: тыквы, пауки, плакаты, залитые кровью или разрисованные различными мистическими существами, и многое другое. Некоторые из них были сделаны моими собственными руками, так что я был весьма горд собой. Да и кроссворды тоже были довольно интересными.

There were a lot of different Halloween attributes such as pumpkins, spiders, posters, which were full of blood and different mystical creatures, and many others. Some of them I made by my own hands, and I felt proud of myself. The crosswords were pretty good too.


[4] А это Ведьмы-сестры. Я хорошо их помню потому, что позже мы стали очень хорошими друзьями. Наше сближение произошло благодаря именно этому празднику. Они рассказали нам множество потрясающих историй про ведьм и их жизнь. Это было весьма занятно.

Witch sisters. I remembered them since later we became very good friends. Our first close meeting occurred thanks to this celebration. They told us lots of frightening stories about witches and their lives. That was quite interesting.


[5] Вот другие участницы. У них была одежда не особо подходящая, зато сами они были очень общительны и дружелюбны. И именно они чаще других выигрывали в  различных соревнованиях, связанных с праздником. Некоторые пугающие факты, которые они сообщили нам об истории Хэллоуина, впечатляли своей невероятностью.

Here are some other pupils. They didn’t have any special costumes, but they were very sociable and friendly. They won a lot of different competitions during the party. Some scaring facts about the history of the holiday they told us were unbelievable.


[6] Без этой прекрасной женщины не было бы Хеллоуина. Это Инна Петровна, наш учитель.

Она подарила нам незабываемые минуты веселья и смеха. Огромное спасибо.

Without this wonderful woman there wouldn’t have been any Halloween. It’s Inna Petrovna, our teacher. She gave us some unforgettable minutes of fun and laughter. Many great thanks to you.

.

Сам себе РЕЖИССЁРИНОСТРАННЫЙ язык

[2] Парк КУЛЬТУРЫ и отдыхаДом ЛИТЕРАТУРНОГО творчества«Круглый стол» ЖУРНАЛИСТОВ

.

.

оставить отзыв, вопрос или комментарий

  

  

  

*

Яндекс.Метрика