Вячеслав Михайлович
Букатов

летопись поступлений



меню

 
ГЛАВНАЯ
 
 
ДО и ПОСЛЕ открытого урока
 
 
СБОРНИК игровых приемов обучения
 
 
Теория РЕЖИССУРЫ УРОКА
 
 
Для воспитателей ДЕТСКОГО САДА
 
 
Разбор ПОЛЁТОВ
 
 
Сам себе РЕЖИССЁР
 
 
Парк КУЛЬТУРЫ и отдыха
 
 
КАРТА сайта
 
 
Узел СВЯЗИ
 

3.2. Упражнения для групповых ТРЕНИНГОВ по овладению разнообразием словесных действий

Букатов. Режиссёрская теория СЛОВЕСНЫХ и БЕССЛОВЕСНЫХ элементов общения [в III разделах] — III.Материалы по организации и проведению актёрских тренингов


3.2. Упражнения для групповых ТРЕНИНГОВ по овладению разнообразием словесных действий *

(вторая подглавка из работы В.М. БукатоваРежиссёрская теория СЛОВЕСНЫХ и БЕССЛОВЕСНЫХ элементов общения: III. Материалы по организации и проведению актёрских тренингов


* Напоминаем, что во-первых, в подглавках, отмеченных астериском, сначала читатель увидит материалы альбома ПРИЛОЖЕНИЙ (с иллюстративными примерами и текстами комментариев составленных В.М. Букатовым или взятыми из книги П.М. Ершова) и только потом – учебный текст, излагающий теорию режиссуры П.М. Ершова.
И во-вторых, в приложениях после названия для облегчения читательского ориентирования читателя в квадратных скобках будут указываться соответствующие НОТЫ (см.2.0), присвоенные словесным воздействиям в соответствии с классификацией П.М. Ершова.

 

Помимо этюдов на обыгрывание поз, мизансцен и предлагаемых обстоятельств, превращений предмета и ситуаций, оценки факта и заданного событийного ряда обучаемым полезно выполнять и упражнения «технического характера». Приведём некоторые из них.

СКУЛЬПТУРЫ. Обучаемые разбиваются на несколько групп, в каждую из которых входят «актёр», «режиссёр», «скульптор», и «скульптуры». Всем группам дается одна из тем:
«Я приказываю!»
« Я предупреждаю!»
«Сейчас я вас удивлю!»
«Как вам не стыдно!» и т. д.

Сначала «актёр» в каждой рабочей группке с помощниками играет заданную тему. «Режиссёр» контролирует и помогает придумывать слова и окружающие (предлагаемые) обстоятельства.

Затем «скульптор» начинает лепить «скульптуру», передающую содержание сыгранной сцены. Когда все группы готовы, каждая выставляет свою скульптурную группу (или скульптуру).

Студийцы сравнивают и обсуждают варианты. Отмечают и сходство и различие, степень достоверности, выразительность и точность.

Подготовительную работу все рабочие группы ведут в одном помещении, не покидая учебного помещения. Педагог постоянно совершает методические обходы. Напоминает о времени, последовательности в выполнении заданий, отмечает (поддерживает) интересные находки. Устраняет недоразумения.

Во время обходов педагогу важно обратить внимание студийцев на направление и содержание взглядов у их «исполнителей». На достоверность положения корпуса, головы, рук, ног. На органику необходимой мышечной напряжённости или расслабленности.

Одним из самых важных для студийцев приобретений должно быть представление о неразрывности, взаимозависимости работы тела и голоса. Тело — положение корпуса, рук, направление взгляда, мимика, дыхание — является как бы формой для рождения и существования всех оттенков речевого воздействия.

Поэтому работу над выразительностью, яркостью, разнообразием речевых воздействий (см. след. учебное упражнение) всегда необходимо связывать с работой над телом, то есть характером мобилизации и своеобразием пристроек.

БЕЗ ПОВТОРОВ. Ученики делятся на две группы, каждая получает одну фразу. Например: «Я жду тебя уже битый час».

Подчеркнём, что можно также использовать и тексты скороговорок, пословиц, крылатых выражений. «На горе Арарат растёт красный виноград». «Не красна изба углами, а красна пирогами». «Новое – это хорошо забытое старое». И так далее.

Каждая группа после небольшой тренировки должна показать, как её участники смогут произнести «по эстафете» заданную фразу естественно, но по-разному, то есть ни разу не повторяясь. Без знания 11-ти «простых словесных воздействий» добиться разнообразия практически не возможно.

Задание может выполняться и в круге. Один за другим ученики по очереди произносят один и тот же текст, не повторяя предыдущих вариантов. Тот, кто услышал вариант, схожий с одним из предыдущих по истории или способу произнесения, встает (это сигнал повтора, чем больше учеников встает, тем откровеннее повтор) — так можно отмечать не только неоригинальные, шаблонные варианты, но и варианты (ситуации) типичные.

Часто целесообразнее педагогу не самому раздавать оценки «хорошо» или «плохо», а создавать условия, в которых будет возможность каждому из присутствующих отметить факт похожести в работе фантазии и эта отметка будет для всех доступна.

СИНОНИМЫ. Всем студийцам даётся один и тот же текст (одна или две связанных между собой фразы). Например, «Я ему по секрету. А он всему свету!

На стену (учебную доску) вывешивается перечень «простых словесных действий» с синонимами.

[на мышление собеседника]
растолковывать — объяснять — разжёвывать – доказывать – открывать глаза
отмахиваться — отделываться — огрызаться – отказаться – послать куда подальше

[на волю собеседника]
просить — умолять — выпрашивать – выклянчивать – одалживать
командовать – приказывать — требовать – обязывать – выколачивать – качать права

[на эмоции собеседника]
упрекать — стыдить – порочить – обвинять – выставлять на позор – обескураживать
радовать — ободрять — поддерживать – приласкать – ни в чём не отказывать

[на воображение собеседника]
удивлять — поражать — хвалиться – озадачить – кичиться – хвастаться
предупреждать — хитрить — намекать – подразумевать – предостерегать

[на память собеседника]
узнавать — спрашивать — выяснять – вынюхивать – допытываться
утверждать — подводить итог — завершать – повторять – хвалить – подтверждать

[на внимание собеседника]
звать — окликать — обращать внимание – зазывать – останавливать

После чего каждый студиец вытягивает один из приготовленных заранее билетиков, на которых перечислена одна из цепочек, указанных в плакате-перечне. Каждая цепочка состоит из «опорного словесного действия» (в его терминологическом варианте), окружённого синонимами, значение которых более или менее далеко отстоит от терминологического определения словесного действия.

Студийцам объясняется, что в билетиках — родственные подтексты, с которым нужно произнести заданную фразу.

Как правило, в каждом билете хотя бы один из синонимов-подтекстов студийцу понятен (синонимы отражают разные степени, то веса, то мобилизации, то типичные оттенки в указанном «простом [опорном] словесном действии). Обычно исполнитель сначала выбирает самый понятный (или лёгкий) для себя вариант (а потом дело доходит и до всех остальных).

Итак, исполнитель встаёт в центр круга сидящих студийцев. И начинает произносить свою фразу – обращаясь (поворачиваясь) к разным секторам круга и на ходу поправляя точность (понятность) как звучания своего словесного воздействия, так и его телесного сопровождения – до тех пор, пока зрители не определят его выбор или (пользуясь плакатом-подсказкой) не назовут, на какую сторону сознания зрителей воздействовал говорящий своей фразой.

Если произнесение фразы окажется естественным, достоверным и будет соответствовать одному из синонимов, то зрители – присмотревшись и вслушавшись в демонстрируемый вариант – смогут правильно назвать один из шести «адресатов» словесного воздействия. Если зрители отгадали задумку исполнителя, значит, он достоверно и убедительно справился с заданием.

После каждого кона целесообразно устраивать мини-обсуждения. Выясняя расхождения, заблуждения и досадные непонимания в «чтении поведения» друг друга.

Сначала многим студийцам кажется, что в билетике перечислены совершенно разные действия, но потом они начинают улавливать, что синонимы называют разные оттенки одного и того же действия, которое потом и будет понято как опорное словесное воздействие.

Когда задание будет выполняться без плаката-подсказки, то у если среди называемых зрителями вариантов прозвучит хотя бы один из перечисленных в билетике синонимов, то упражнение считается выполненным. Целесообразно на занятиях задавать его до тех пор, пока каждый студиец не перепробует все подтексты и не научится выполнять их так, чтобы это было понятным для всех.

Разнообразить упражнение можно, например, «озвучиванием»: первый исполнитель только приготавливается, пристраивается воздействовать, а произносит фразу другой ученик. Зрители определяют подтекст и оценивают степень соответствия «озвучивания» пристройке. Ученики часто сами вводят усложнение: запрет на слова- подсказки. То есть, например, при воздействии упрекать не произносить слов типа: «как тебе не стыдно» и т. д.

Когда опорные действия получают на занятиях максимально точные названия, начинается следующий этап — отработка навыка свободного их употребления. Примеры упражнений.

«ХОЗЯИН ГОРЫ». Все сидят в полукруге. Один стул в центре полукруга для «хозяина горы». Ученик, вызвавшийся быть «хозяином», тянет билет с подтекстом (опорным словесным действием). Он усаживается на стул и будет «хозяином» до тех пор, пока на любые вопросы, просьбы, приказы будет отвечать с заданным подтекстом. Ученики в полукруге пытаются «спихнуть его с горы», то есть задать такой вопрос, на который «хозяин» ответить с заданным подтекстом не сможет. Тот, кому удается поставить «хозяина» в тупик, тянет новый билет и занимает стул «хозяина». Теперь уже его пытаются «сбросить с горы». Упражнение очень нравится ученикам, в ходе его выполнения возникает много смешных моментов. В нем, помимо пластичности и чистоты в использовании опорных действий, хорошо тренируется фантазия и находчивость.

«ЗАМОК И КЛЮЧИКИ». На стул в центре площадки садится ученик — он «замок», который «откроется», то есть выполнит просьбу, команду, предложение своих товарищей («поддастся» их воздействию) если эта просьба, команда, предложение будут произнесены тем способом-«ключиком», который указан в билетике. Если же подтекст предложения не совпадает, то «замок» отказывает автору просьбы, используя при этом тот самый подтекст, которым только что безуспешно пытался «открыть замок» автор просьбы. Когда же подтекст угадан, тот, чье воздействие было выполнено, вытягивает новый словесный «ключик», которым он должен быть открыт, и занимает место в центре.

Если силы учеников явно не равны — одни активны, все время пробуют и часто «открывают замок», а другие пассивны, медлительны и поэтому не попадают на стул ведущего («замка»), то упражнение быстро теряет привлекательность для подростков. В этом случае советуем следующие «усложнения»: все, пытающиеся открыть «замок», разбиваются на три группы.

I группа — «подсказчики». Из их числа будет назначен открывающий — «ключник». Остальные будут ему напоминать (пользуясь при необходимости тетрадями) те воздействия, которые он еще не использовал, помогать «подбирать ключи».

II группа — «протоколисты». Они будут фиксировать на листочках последовтельность применения словесных воздействий (фиксировать не то, что предложила I группа, а то, что реально получилось у открывающего).

III группа — «судьи». После того, как «замок» узнает из билета подтекст, он отдает билет судьям. Если «судьи» видят, что «замок» не открывается, хотя «ключик» был подобран правильно, то они сообщают, что «замок заржавел» или «сломался».

После каждого кона все группы МЕНЯЮТСЯ МЕСТАМИ против или по часовой стрелке: подсказчики становятся судьями, судьи — протоколистами, протоколисты — подсказчиками и выбирают в своей группе нового «ключника». При таком варианте упражнения активность участников выравнивается и упражнение наполняется жизнью.

В упражнении «замок и ключики» педагогу целесообразно особо отмечать стремление «ключника» или «замка» к правдивости, естественности поведения. Например, одно дело, когда «замок» открываясь, тут же выбивается из игры — начинает улыбаться, сообщать словами, что «ключик» угадан, а другое — когда «замок» открывается не сразу не потому, что он не увидел «ключика», а потому, что стремится оправдать свое согласие, сделать его естественным и потому открывается не вдруг, а поколебавшись. «Ключники» обычно это также чувствуют и подыгрывают в естественности, максимально скрывая заданность общения. Такой поворот открывает для ребят в упражнении особый интерес, который им очень поможет в дальнейшей работе по сцене. Добавим, что, пробуя разные способы воздействия на партнера, ученики открывают выразительность этой смены, появление настойчивости в поведении, которая будет специально тренироваться на третьем году обучения.

В «замке и ключиках» наибольшую трудность приходится преодолевать «ключнику». Прежде всего, он должен правильно распределить внимание: воздействовать на партнера, помня все уже использованные воздействия, выбирать еще не использованные. При этом нужно стараться сохранить непринужденность и справиться с внезапно появившимся косноязычием, вызванным необходимостью решать сразу много задач. Но как показывает практика, двенадцатилетние подростки с радостью берутся преодолевать препятствия, и преодоление их приносит большую пользу и общему развитию учеников, к раскрытию их актерско-исполнительских способностей.

ЦЕПОЧКА ПОДТЕКСТОВ (словесных действий). Ученики получают от педагога цепочку-партитуру из 3-4 опорных словесных действий. Например: упрекать, просить. намекать? объяснять. Каждый ученик придумывает (выбирает) задачу и, добиваясь в этюде ее решения, применяем именно эту последовательность воздействий.

У ученика, выполняющего такое задание, работа воображения и фантазии идет на качественно новом уровне, так как ему в ходе этюда нужно найти такое поведение, которое бы точно соответствовало заданной «цепочке» и в тоже время было связано с поведением партнера, его сопротивлением выбранной исполнителем цели (которое ни в коем случае не следует оговаривать заранее и даже при повторении этюда партнеру нельзя повторять аргументы возражения). Исполнитель начинает находить уязвимые места в обороне противника именно в тех разделах сознания партнера (память, воображение, воля, мышление, самочувствие, внимание), которые заданы в цепочке-партитуре.

Способ оправдания перехода от одного словесного воздействия к другому, в принципе, всегда импровизационен, но законы его естественного построения универсальны: оценка, перестройка, воздействие новым способом на партнера. Пропуск хотя бы одной ступени выявляет ложь. Длительность же ступеней может быть разной — от секундной до затяжной, что раскрывает для учеников-зрителей и для самого исполнителя секреты появления непохожих характеров при выполнении одних и тех же цепочек опорных словесных действий.

УГОЛ ЗРЕНИЯ. На площадку выходят 3 — 4 человека. Перед выходом каждый из них вытянул билет, на котором указано одно
из одиннадцати опорных словесный воздействий. Обговорив место действия, исполнители начинают этюд-импровизацию. При этом каждый пользуется только одним способом словесного воздействия (всегда только упрекает партнеров, или только ободряет, или удивляет и т.п. — правда, эти воздействия могут использоваться с небольшими дополнительными оттенками). От каждого исполнителя требуется придерживаться единственного заданного действия, что бы с ним ни случилось и что бы ни происходило вокруг.

Для того, чтобы в ходе подобной импровизации у исполнителей возникали соответствующие «аргументы», им нужно воспринимать окружающую ситуацию всегда под одним углом зрения. Тогда в любом поведении партнеров они увидят предлог для упреков, или для ободрений, или для удивлений и т. д. Заданный «угол зрения» определяет как бы особую логику действия каждого из участников, особенности их поведения. Поэтому выполнение этюда становится для учеников знакомством с грамотным созданием нового образа действий. Участникам этюда приходится, стремясь к «своим» целям, учитывать особенности поведения партнеров.

ТАНЯ (узнающая—Свете): Ты сегодня позвонишь учительнице? АНДРЕЙ (упрекающий — Тане): Что ты пристала к ней. Она же устала.
СВЕТА (приказывающая — Андрею): Отойди от нас.
АНДРЕЙ (упрекающий — Свете): Ты говоришь это мне?
СВЕТА (приказывающая — Тане): Повтори.
ТАНЯ (узнающая — Андрею): Ты не уйдешь, как просит Света? И т. д.

«ЗАРИСОВКИ». Ученик показывает небольшие сценки-зарисовки, в которых одно и то же действие выполняется разными людьми.

Например:
«ободряет» девочка «объясняет» учитель
старушка ребенок
барыня глупый человек
умный человек

К этому же типу заданий относится упражнение, которое принято называть — «РЕЧЬ ЭКСКУРСОВОДОВ». Ученики тянут билетики, в которых указаны характеры экскурсоводов. Например: восторженный энтузиаст формалист начинающий глупый ментор ученый исследователь недоверчивый перестраховщик.

Ученики, выполняя этюд, находят тот опорный способ воздействия (или сочетание способов), который позволяет воплотить заданный характер. Речь каждого экскурсовода особая, сложная по составу действия, но имеющая один определенный стержень, который и важно «поймать».

Задание «речь экскурсоводов» требует и выдумки в создании разнообразных ситуаций, какой-то элементарной драматургии, может быть, элементов костюма и так далее.

 


[вернуться к перечню содержания третьего раздела]

[вернуться к перечню содержания всех трёх разделов]

Яндекс.Метрика