Вячеслав Михайлович
Букатов

летопись поступлений



меню

 
ГЛАВНАЯ
 
 
ДО и ПОСЛЕ открытого урока
 
 
СБОРНИК игровых приемов обучения
 
 
Теория РЕЖИССУРЫ УРОКА
 
 
Для воспитателей ДЕТСКОГО САДА
 
 
Разбор ПОЛЁТОВ
 
 
Сам себе РЕЖИССЁР
 
 
Парк КУЛЬТУРЫ и отдыха
 
 
КАРТА сайта
 
 
Узел СВЯЗИ
 

[2] М.Г.: Незнание грамматических правил

Теория РЕЖИССУРЫ УРОКАМастерство КОНСТРУИРОВАНИЯ и проведения дидактических игрЛиквидация ученической БЕЗГРАМОТНОСТИ
[2] Сам себе РЕЖИССЁРРУССКИЙ ЯЗЫКЛиквидация ученической БЕЗГРАМОТНОСТИ
[3] Сам себе РЕЖИССЁРНАЧАЛЬНЫЕ КЛАССЫЛиквидация ученической БЕЗГРАМОТНОСТИ

______________________________

Шесть радикальных средств от Марии ГАНЬКИНОЙ для ликвидации ученической безграмотности // По материалам 1 главы книги: Ганькина М.В. Грамматическая аптечка: Неотложная помощь в правописании

= открыть аннотацию книги и DVD-диска =

.

.

Неотложка для «грамотеев»

2. Средство от   незнания грамматических правил

 

Деловые ВЗАИМОШТОПКИ в тёплой и дружеской атмосфере: Дырявый текст // Рецепт изготовления // Сначала «на живульку» // Под разным углом // Деловые встречи

.

 

Можно ли на уроках русского языка как бы невзначай открывать справедливость опостылевших правил? Готовиться к экзамену по русскому языку – и при этом не переставать удивляться и радоваться тому же самому русскому языку?

Еще большая редкость на уроке – это разговор. Не дискуссия, запланированная учителем, а нормальный живой разговор учеников друг с другом. Не по поводу нового мобильника, и уж тем более не на предмет покурить на переменке. А… по делу. По материалу урока.

И я все время была озабочена тем, как же устроить ребятам эти встречи – встречи друг с другом, встречи с предметом (да при этом, чтоб еще и скучно не было)? Ведь в этом, может быть, самая наша главная педагогическая задача и есть.

Дырявый текст

То, что в учебниках по русскому языку называется “вставить пропущенные буквы”, у нас называется “заштопать дырки”.

Конечно, эти самые дырки есть и в упражнениях учебника, и в дидактических материалах по русскому языку, в разных там рабочих тетрадях. Но все эти дырки – чужие, не собственного приготовления, навязаны школьнику авторами – разными умными дядями и тетями. А вотштопать дырки соседа по парте (дырки, которые тот в своей “рукописи” проделал собственноручно) – это уже полюбопытнее занятие, так ведь? Тогда и соседу – чтобы он в это время не скучал – надо что-то предложить взамен.

А как научиться “свои дырки” выдумывать? Идею дырявого текста собственного приготовления нам подарила замечательная московская учительница Лидия Филякина.

Рецепт изготовления

В каком месте текста могут быть дырки? Конечно, в “ошибкоопасном”, “слабом” (в слабой позиции фонемы). Где тонко, там и рвется, так ведь?

У гласных – свое “тонко”, у согласных – свое. Еще “тонкие” места – это где всякие знаки (ь, ъ) и дефисы, где есть альтернатива “вместе или раздельно” и тому подобное. В корне, в суффиксе, в приставке, в окончании. Каждая дырка – непременно какая-нибудь орфограмма.

Ученик берет чистый лист и книжку – лучше ту, которую в данный момент читает. Из книжки выбирает на свой вкус кусочек текста – полстранички. И, переписывая эти полстранички на свой тетрадный лист, сооружает дырявыйтекст.

Уговор таков.

Во-первых, наш девиз – не меньше одной дырки в слове (односложные слова и очевидные случаи не в счет).

Во-вторых, текст должен быть написан разборчиво. Аккуратность – это уважение к читателю твоей тетрадки.

В-третьих, дырки должны быть достаточно вместительны – ведь их же штопать кому-то предстоит.

Возможны такие варианты проделывания дырок в тексте:

В-четвертых, пропуск знаков препинания приветствуется в любом количестве.

И, наконец, в-пятых: книжка, из которой “дырявили” текст, прилагается. Для чего – будет ясно из дальнейшего рассказа.

 

Сначала “на живульку”

Итак, текст учениками “продырявлен” и лишен знаков препинания. Чаще всего эта работа – кусок домашнего задания. Урок начинается с того, что ученики обмениваются своими дырявымитекстами с соседом по парте (или с соседом сзади, или с соседом спереди – на выбор).

Так, дело пошло. Быстро, за три–пять минут, я должен заштопать соседские дырки – пока что “на живульку”, то есть начерно, карандашом.

Общий сигнал ХОП – и обратный обмен.

Моя тетрадь вернулась ко мне. Вот теперь я беру ручку и, сверяясь с книжкой, уже по-настоящему крепко штопаю свой текст. Если карандаш не врет (то есть ошибки нет), обвожу соответствующую букву (знак, соединение) сразу ручкой. Если же сосед ошибся, то, ткнув его в ошибку (а он соответственно меня – в мою), стираю ее ластиком с лица земли и вписываю (теперь не вырубишь топором!) своей ручкой единственно правильный вариант. Проверяю по книжке знаки препинания. Готово. Прошло еще три–пять минут.

Текст – как новенький, “с иголочки”. Мой дорогой сосед между тем проделывает аналогичную работу. А поскольку все являются чьими-нибудь соседями, то все и работают. Поголовная занятость.

Под разным углом

Сколько разных встреч состоялось у нас с текстом – с разных точек зрения, под разным углом зрения?

Когда нашел подходящий (чтоб слова потруднее) кусочек текста в книжке и проделывал в нем дырки – раз.

Когда сосед дергал меня за рукав: “А что это у тебя за слово?” – два.

Когда штопал начисто ручкой свой текст – три (не говоря уж о том, что и соседский карандашом подштопывал).

И, сверяясь, посматривал при этом в книжку – четыре.

И, заметьте, при каждом обращении к тексту в световое пятно моего внимания попадали разные(!) слова.

За какие-то десять минут, а сколько перелопатили! И не кастрированного языка учебных упражнений, а того самого, “великого и могучего”. Уверена (потому что убедилась на опыте), что если много текстов через себя вот так пропускать, интуиция заработает у каждого.

В ученической голове подсознательно складывается сложнейшая классификационная работа. Слово (словосочетание, предложение), интуитивно отнесенное к какому-либо классу явлений и подчиненное его законам, уже не одиноко. Оно обзаводится определенными привычками, манерой поведения. И порой становится просто невозможным написать его неправильно.

Деловые встречи

А сколько же было деловых встреч с соседом? Именно деловых, а не на предмет подпольной деятельности.

Сколько раз мой сосед открылся мне с какой-то неожиданной стороны и я подивился тому, на что прежде не обращал внимания! Сколько раз я узнавал в его дырявомтексте свой собственный! В его удачах и неудачах – свои.

А ведь сосед (партнер) у меня всякий раз новый. Мы работаем в ситуативных четверках (малых группах), так что у меня соседей много: сосед слева, сосед справа и сосед по диагонали.

Что касается отметок, – пожалуйста! Отмечаю у соседа в тетради “удобство дырок” (комфортно ли мне было буквы в его дырки вставлять) и “качество дырок” (не по мелкому ли поводу они проделаны; ведь чем сложнее орфограмма, тем серьезнее повод).

Отметка. Личная подпись. А учитель выставляет эти отметки в журнал. Чем не оценка работы?

Фрагмент ученической тетради

На уроках штопку дырок можно устраивать и в качестве десерта. Хорошо бы эти штопки проводить между командами – чтобы еще и еще раз провоцировать детей на деловые разговоры-договоры и тем самым, между прочим, уменьшать вероятность ошибки. Общий сигнал ХОП – и команды по часовой стрелке меняются местами  для взаимной проверки…

Ну а не хватило на уроке времени на штопку – можно и на дом задать. Тоже хорошо: в начале следующего урока хозяину тетрадки и штопальщику будет что обсудить.

.

Теория РЕЖИССУРЫ УРОКАМастерство КОНСТРУИРОВАНИЯ и проведения дидактических игрЛиквидация ученической БЕЗГРАМОТНОСТИ

[2] Сам себе РЕЖИССЁРРУССКИЙ ЯЗЫКЛиквидация ученической БЕЗГРАМОТНОСТИ

[3] Сам себе РЕЖИССЁРНАЧАЛЬНЫЕ КЛАССЫЛиквидация ученической БЕЗГРАМОТНОСТИ

.

.

 

Яндекс.Метрика