Теория РЕЖИССУРЫ УРОКА → Таблица-БАБОЧКА социо-игровой «режиссуры урока» и ДРАМОГЕРМЕНЕВТИКА
Парк КУЛЬТУРЫ и отдыха → Изба-ЧИТАЛЬНЯ → Из письменного стола (на правах рукописи)
УРОКИ ЧТЕНИЯ: изучаем статью-доклад Е.Е. Шулешко (1989 г.)
Учебный комплект в двух частях для бакалавров, магистрантов
и студентов педколледжей, разработанный В.М. Букатовым
ПЕРВАЯ часть (процедурная)[открыть в новой вкладке]
Пояснение к первой части: совершение «процедуры» может привести к «эйфории предпонимания». Полярность которой потом может меняться «не по дням, а по часам». Подчеркнём, что тем не менее это самый упоительный период. Каскад «отрицания-отрицаний» порой может бросать «то в жар, то в холод». И именно этот период может стать благодатной почвой для диалогов с чужими мнениями. Которые хоть и, как правило, не приводят к окончательному пониманию чужого мнения, но щедро обеспечивают «костёр неравнодушия» дефицитным топливом. И если температура и ингредиенты этого костра окажутся удачными, то на выходе вполне может появиться закалённая «нержавейка», которая своему субъекту потом будет служить «верой и правдой»…
(для проведения таких «диалогов неравнодушия» предлагаются материалы для расширения деловой интерактивности в совместных рассуждениях при толковании прочитанного», составляющие 2-ую часть учебного комплекта – Вяч. Букатов)
ВТОРАЯ часть (материалы по толкованию прочитанного)
В.М. Букатов. ЧАСТЬ 2: Рабочие ПАЗЛЫ для нуждающихся в подсказках или просто для развития своего научно-практического интереса [текст этой части размещён в ВАКовском журнале “Новое в психолого-педагогических исследованиях” №2,2022 – в формате PDF текст этой публикации размещён ниже]
Букатов В. М. О поучительном противостоянии НИИ дошкольного воспитания АПН СССР концепции подготовки детей к школе. Историко-тематический этюд по материалам доклада, в 1989 году представленного Е. Е. Шулешко в Президиум АПН СССР для обсуждения на открытом заседании // опубликовано в научном журнале НОВОЕ В ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ — №2(2022), с. 5-22.
[Внимание! в журнальной публикации в трёх из всех библиографических ссылок допущена досадная опечатка: на текст доклада Е.Е. Шулешко вместо14-го номера по «Списку литературы» (на стр.22) указан номер15-тый (по вине издательства); поясним, что эта погрешность случилась только в трёх местах, а именно на стр.6, стр.11 и стр.12 журнала №2(2022)– В.Б.]
ПРЕАМБУЛА ко второй части
Поясню, что выполнив в усечённом виде (то есть без работы «малых групп» и без возможности сопоставить вариативность результатов разных групп) «7 конов» драмо/герменевтической процедуры, мне пришлось очутиться на пороге этапа «изложения-причёсывания-структурирования» результатов. Для кого? – как минимум для предполагаемого выступления на юбилейных «Шулешкинских чтениях»[1]. Думалось, что времени это особо много не займёт, раз «лёд равнодушия» исчез с поверхности «языкового сообщения», предоставляя мне как возможность добровольных читательских «ныряний», то там то тут выясняющих предполагаемую смысловую глубину или рельефные особенности содержания «донных отложений».
Но подобные расчёты на экономию времени в драмо/герменевтике неуместны. Тут вполне можно привести такую аналогию – Е.Е. Шулешко неоднократно подчёркивал, что истинное учительское мастерство заключается не в том, чтобы все учебные темы пройти не только понятнее, но и как можно быстрее. Вовсе нет! О мастерстве учителя можно говорить только в том случае, если на его уроках ученики могут долго «ковыряться в учебной теме», но без потери (!) качества. То есть без потери интереса всего класса к изучаемому материалу.
Вот и в драмо/герменевтике. Если то одно, то другое понимание и может достаточно быстро возникать в голове читателя, то не менее быстро оно может и опровергаться пониманиями новыми, более или менее аргументированными. Не случайно предполагаемое изложение результатов вместо двух-трёх присестов растянулось на полуторанедельное плотное погружение в череду новых пониманий, открытий, осуществлений «отрицания отрицаний», обнаруживающих ранее скрывавшиеся связи.
Думается, что фрагментарное изложение «на бумаге» результатов посетившей меня феерии смыслов, помыслов и замыслов поможет некоторым читателям организовать у себя в головах интерактивную дискуссию по выяснению наиболее неравнодушных ракурсов собственного понимания.
2022
PS: когда статья уже была напечатана, стало понятно, что “слона-то я и не приметил”. То что бросается в глаза – оказывается вне зоны обсуждения. Это слишком абстрактное, слишком броское и масштабно-неуместное понятие КУЛЬТУРА, которое несоизмеримо с ракурсом “взаимосвязи детского сада и школы”. Думается к такому преувеличению Шулешко специально решил прибегнуть, во-первых, для привлечения внимания (что ему вполне удалось); во-вторых, в виде “охранной грамоты”, оберегающей он канцелярско-казённой критики (что ему тоже вполне удалось). По нашим представления под хитрой формулировкой “культура каждого народа” докладчик имел в виду повседневно-жизнедеятельный уклад жителей каждого региона — В.Б.
:- )))))))
[1] От участия в «Шулешкинских чтениях» мне пришлось отказаться по концептуальным разногласиям с устроителем мероприятия Андреем Русаковым, а именно из-за его крена в «мыследеятельностную» гибридность.
оставить отзыв, вопрос или комментарий
вам нужно войти для того, чтобы оставить комментарий.